Waivers and Agreements Spanish

Renuncios de Acuerdos

Contrato de padre/tutor

Este documento se proporciona para garantizar que los tutores comprendan sus derechos y responsabilidades que se aplican a sus estudiantes que asisten a cualquier programa de Davis Kids Klub (DKK).

Además, este contrato informa a los tutores sobre los objetivos y directrices del programa DKK. Lea detenidamente cada elemento. Si tiene alguna pregunta o necesita más aclaraciones sobre un artículo, comuníquese con la oficina principal de DKK ([email protected]).

Estado de la misión

La misión de Davis Kids Klub es proporcionar un programa asequible de recreación y enriquecimiento para niños. Nuestro programa opera en asociación con el Distrito Escolar Unificado Conjunto de Davis y está comprometido a satisfacer las necesidades únicas de los niños apoyando su desarrollo académico, físico y socioemocional en un ambiente seguro, enriquecedor e inclusivo. Cada programa en el sitio cuenta con un personal atento y calificado que se dedica a brindarles a los niños oportunidades divertidas y enriquecedoras. Trabajamos estrechamente con niños, familias, personal del distrito y miembros de la comunidad para apoyar, alentar y desafiar a los niños a ser estudiantes y ciudadanos activos, comprometidos, creativos y social y académicamente conscientes.

Descripción del programa y programas disponibles

DESCRIPCIÓN

Davis Kids Klub es una organización sin fines de lucro que opera programas asequibles de recreación y enriquecimiento en los campus del Distrito Escolar Unificado Conjunto de Davis (DJUSD): las escuelas primarias Birch Lane, Cesar Chavez, Korematsu, Montgomery, North Davis, Patwin, Pioneer y Willett. DKK ofrece diversión segura y estructurada en un ambiente recreativo que apoya el crecimiento académico, social y emocional. Si bien DKK se alinea y sigue muchas pautas de licencia de cuidado infantil, el programa es un programa de recreación, no una guardería con licencia.

Davis Kids Klub prohíbe la discriminación por motivos de cualquier clase protegida, incluidos, entre otros, la edad, el color, la discapacidad, el género, la religión o la orientación sexual. Si cree que usted o su hijo han sido discriminados o acosados, notifique al director del sitio, al director ejecutivo ([email protected]) y/o al enlace del sitio DJUSD-DKK ([email protected]).

Las personas o los familiares de dichas personas que tengan, o sospechen que puedan tener, una discapacidad por la cual les gustaría solicitar adaptación, comuníquese con la Oficina DKK para discutir sus necesidades.

PROGRAMAS DISPONIBLES

**¡En el caso de que un programa no alcance la capacidad mínima, el programa puede cancelarse con un aviso de 10 a 14 días! Los padres serán notificados inmediatamente de las cancelaciones por correo electrónico y se les reembolsará todas las tarifas asociadas.**

Despues del programa escolar

El horario y la programación diaria para después de clases incluyen tiempo para la tarea, refrigerio, ejercicios guiados y juegos al aire libre; así como juegos y actividades. DKK trabaja en asociación con DJUSD, UC Davis y otros grupos comunitarios. Los programas extracurriculares de DKK están alineados con el calendario del año escolar del DJUSD y funcionan cuando hay clases, con días de campamento opcionales en los días en que no hay clases.

  • Actualmente, no operamos un programa para estudiantes de TK/Kinder que necesitan atención antes de aproximadamente las 2:30 MTTh/1:30 miércoles. (dependiente del sitio).
  • Semana de la Conferencia (noviembre y marzo, por confirmar)

Todos los estudiantes del DJUSD (grados 1 a 6) salen temprano durante las semanas de conferencias. DKK funcionará de 13:30 a 17:55 todos los días durante estas semanas. Se proporcionan horas extras sin coste adicional.

Días de campamento de vacaciones escolares y campamento de verano

  • Sitio(s) por determinar
  • DKK puede ofrecer días de campamento (por determinar según la inscripción, la disponibilidad de personal y las consideraciones de las instalaciones) por una tarifa adicional en los días no escolares de DJUSD/DKK. Consulte la pestaña “Calendario y días festivos” en nuestro sitio web para conocer lo que se ofrece para el año escolar actual. Los días de campamento incluyen tiempo para construir y jugar, comidas/refrigerios, juegos al aire libre, artes y manualidades, actividades STEAM/STEM y otras oportunidades de enriquecimiento y socialización.
  • DKK también puede ofrecer un programa de campamento de verano que opera según la disponibilidad de las instalaciones, la dotación de personal y la inscripción. El campamento de verano sigue un horario diario. El campamento de verano puede incluir actividades y enriquecimiento como matemáticas y artes del lenguaje, programas educativos de computación, participación en el Programa de Incentivo de Lectura de Verano de la Biblioteca Davis, proyectos de arte, proyectos STEAM, excursiones, juegos/actividades físicas al aire libre y visitas a una comunidad local de natación. piscina.

LISTA DE ESPERA

  • En caso de que haya una gran demanda (demasiados estudiantes para el espacio que estamos designados y/o personal insuficiente para mantener proporciones seguras), se podrá cerrar un sitio y se iniciará una lista de espera.

Los padres pueden enviar un correo electrónico a la oficina de DKK ([email protected]) o completar el formulario en línea en nuestro sitio web para ser incluidos en una lista de espera para su escuela. Los padres serán notificados por correo electrónico si se abre un lugar para que su estudiante se inscriba.

Dotación de personal y formación

Davis Kids Klub ofrece a niños y familias un programa enriquecedor e inclusivo (la proporción objetivo es 14:1) atendido por un director experimentado.

y asistentes. Se espera que todo el personal (desde directores hasta líderes/tutores de recreación) mantenga un ambiente positivo, seguro y limpio bien supervisado donde los niños aprendan, jueguen, se diviertan y prosperen.

DKK tiene como objetivo contratar personas calificadas para que se desempeñen como directores de sitio. Los directores de sitio están certificados en RCP y primeros auxilios, se les han tomado las huellas dactilares y se les han verificado sus antecedentes, tienen una prueba de tuberculosis clara y han completado la capacitación de reportero obligatorio. Los directores de sitio participan en capacitación inicial y continua; incluyendo, entre otros, capacitación en gestión de grupos, apoyo conductual, resolución de problemas y planes y procedimientos de acción de emergencia. Gran parte del personal de DKK sigue carreras que implican trabajar con niños; y/o tener cursos de desarrollo infantil de nivel universitario que respalden su trabajo en DKK. Todos los empleados de DKK han sido sometidos a una verificación de antecedentes, tienen tuberculosis clara y tienen el mandato (capacitación) del estado de California para informar cualquier sospecha de abuso infantil. Los empleados no forman opiniones ni conclusiones sobre sus sospechas.

Acuerdo financiero

Lea detenidamente cada elemento. Si tiene alguna pregunta o necesita más aclaraciones sobre algún tema, comuníquese con la oficina principal de DKK ([email protected]).

**Consulte la pestaña “Programas y tarifas” en nuestro sitio web para obtener información y el programa de tarifas actual.**

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE PAGO

El número de identificación fiscal de Davis Kids Klub es 03-0451515

CUOTAS MENSUALES (pago de bolsillo/no subsidiado)

Todos los mecenas que pagan están inscritos en el pago automático. Sus tarifas mensuales se deducirán automáticamente el primero de cada mes para el mes siguiente. DKK respetará su privacidad y NO almacena ninguna información de su tarjeta de crédito.

Las tarifas mensuales de agosto y junio se prorratean automáticamente.

Las tarifas del día de campamento son adicionales y no son reembolsables ni transferibles.

PARA REDUCIR TU CONTRATO (Días y/u Horas)

A cualquier cambio en su contrato que resulte en una reducción de días/horas se le cobrará una tarifa de $39 y requiere un aviso de 30 días.

PARA RETIRAR A TU ESTUDIANTE/CANCELAR TU CONTRATO*

Reconocemos que las circunstancias y las necesidades familiares cambian y que su familia puede decidir suspender los servicios de Davis Kids Klub. DKK dota de personal a nuestros sitios según la inscripción de estudiantes. Cualquier retiro o cancelación de contrato para cualquier estudiante inscrito de DKK se realizará con un aviso mínimo de 30 días a DKK y resultará en una tarifa obligatoria de retiro/cancelación de $39 para cada estudiante inscrito.

*Tenga en cuenta: diciembre y junio son excepciones a nuestras políticas de reducción y retiro. No se podrán realizar cambios (desistimiento/cancelación) en su contrato para los meses de diciembre o junio.

REEMBOLSOS/CRÉDITOS

  • La cuota de inscripción anual no es reembolsable ni transferible.
  • No hay reducción en las tarifas por días festivos de DKK (consulte la pestaña “Calendario y días festivos”) o en caso de un cierre obligatorio por parte del estado de California, el gobierno federal, el condado de Yolo o el DJUSD.
  • Las tarifas no son reembolsables ni transferibles debido a ausencia del estudiante, enfermedad del estudiante y/o tiempo de vacaciones familiares.

RECOGER TARDE / DEJAR TEMPRANO

Cuando llega tarde a recoger a su hijo, se aplican los siguientes cargos:

  • 1-14 minutos tarde: $30/niño
  • 15-30 minutos tarde: $50/niño
  • Después de 30 minutos: $50 por niño más $1 por niño por cada minuto después de 30 minutos de retraso

Si se recoge tarde o se deja temprano más de tres veces, es posible que su(s) hijo(s) sean retirados del programa sin reembolso.

Los cargos por retraso se realizarán en la tarjeta de crédito registrada dentro de las 24 horas posteriores a la recogida tardía/devolución anticipada.

POLÍTICA DE CANCELACIÓN DEL PROGRAMA

Davis Kids Klub tiene el derecho de cancelar un programa debido a una baja inscripción y/u otros problemas inesperados que puedan surgir.

DESCUENTOS FAMILIARES

Debido a la asequibilidad/bajo costo de Davis Kids Klub, no se ofrecen descuentos para niños adicionales.

PADRES DIVORCIADOS/SEPARADOS

El padre/tutor que se registra es el responsable de realizar el pago mensual completo. Si una familia opta por dividir los pagos entre los padres, es responsabilidad de cada padre registrarse por separado. Si uno de los padres no cumple con el pago, se suspenderá el servicio al niño hasta que se reanuden los pagos de la matrícula.

SUBSIDIO DE CUOTAS/BECAS

  • Nos asociamos con DJUSD (elegible para ELOP; consulte a continuación), CHS y YCCA, quienes pueden ofrecer subsidios a las familias que califican.
    • Las familias de CHS y YCCA deben firmar y entregar las hojas de asistencia antes del día 5 o los estudiantes no podrán participar.
  • Si se le concede una beca, los beneficiarios aún deben registrarse y cumplir con todas las exenciones y acuerdos de DKK.
  • Si los patrocinadores que pagan incumplen el pago y no se comunican con la oficina de DKK para organizar un plan de pago para resolver el incumplimiento, su beca puede verse comprometida y su(s) estudiante(s) pueden ser despedidos y eliminados del programa.

ESTUDIANTES ELEGIBLES PARA ELOP

  • La elegibilidad para ELOP la determina DJUSD de conformidad con los requisitos establecidos por el estatuto de California.
  • Si el acuerdo DJUSD-DKK con respecto a las tarifas de los estudiantes elegibles para ELOP finaliza antes del final del año escolar académico, entonces la inscripción del estudiante elegible para ELOP cesará en ese momento a menos que los padres/tutores de los estudiantes elegibles para ELOP deseen que sus estudiantes elegibles para ELOP continúen en DKK y los padres/tutores celebren un acuerdo financiero con DKK mediante el cual los padres/tutores son responsables de todos los pagos mensuales programados regularmente. tarifas y cualquier tarifa de cancelación posterior después de la terminación del acuerdo DJUSD/DKK.
  • Los padres/tutores de estudiantes elegibles para ELOP no son responsables de pagar:
    • La tarifa de inscripción inicial en DKK al registrar a su estudiante ELOP.
    • Cuotas mensuales de DKK en relación con su(s) hijo(s) elegible(s) para ELOP, siempre que el acuerdo DJUSD/DKK con respecto a las tarifas de inscripción de estudiantes elegibles para ELOP esté en vigor.
    • Cualquier tarifa de cancelación en caso de que decidan retirar de DKK a sus estudiantes elegibles para ELOP.
    • Los padres/tutores pueden tener uno o más niños que califiquen como elegibles para ELOP y otro(s) niño(s) que no califiquen como elegibles para ELOP. En este caso, los padres/tutores no pagarán la tarifa de registro inicial de DKK, no pagarán tarifas mensuales de DKK ni tarifas de cancelación en relación con su hijo/hijos elegibles para ELOP, pero pagarán tarifas mensuales de DKK y tarifas de cancelación en relación con su hijo. /niños que no son elegibles para ELOP.
  • Padres/tutores de estudiantes elegibles para ELOP:
    • Son responsables de pagar todos los cargos por recogida tardía.
    • Comprender y aceptar que su acuerdo de tarifas se relaciona únicamente con los días escolares en los que DKK está en sesión durante el año escolar académico y, además, comprender y aceptar que los días de campamento en DKK están específicamente excluidos del acuerdo de tarifas.
    • Comprender y aceptar que si desean que sus estudiantes elegibles para ELOP asistan a los días de campamento DKK, deben solicitar por separado la inscripción para los días de campamento y no existe una exención de tarifas para los estudiantes elegibles para ELOP para los días de campamento.
    • Comprender y aceptar que las Renuncias y Acuerdos de DKK están en pleno vigor y efecto, excepto con respecto a las disposiciones muy específicas de esta sección.

EMPLEADOS DE DJUSD

Los empleados de DJUSD son elegibles para un descuento del 20%. Notifique a la oficina de DKK por correo electrónico ([email protected]) si es empleado de DJUSD y le aplicaremos su descuento. Tenga en cuenta que este descuento no se aplica a la tarifa de inscripción, campamento de verano y/o días de campamento. El descuento tampoco se puede aplicar con carácter retroactivo.

INGRESOS

Los recibos se proporcionan después de realizar cada pago en línea. Si se necesita una firma, escanee o envíe un correo electrónico a la oficina principal de DKK ([email protected]) y su recibo será firmado y devuelto dentro de 3 a 5 días hábiles. Si se necesita una firma original, los directores del sitio pueden firmar su recibo.

  • Los recibos se pueden encontrar en el sitio web de DKK > Historial de pagos/Recibos

Acuerdo/Plan de Comportamiento

Lea detenidamente cada elemento. Si tiene alguna pregunta o necesita más aclaraciones sobre algún tema, comuníquese con la oficina principal de DKK ([email protected]).

  • El personal de DKK trabaja diligentemente para apoyar a los estudiantes y mantenerlos seguros y felices. Reconocemos y recordamos a los tutores que un programa extracurricular es intrínsecamente diferente del día escolar con edades mixtas en un lugar, menos “estructura” que un día escolar y más oportunidades para que los estudiantes participen e interactúen en un ambiente informal y lúdico. manera basada. Como resultado, hacemos todo lo posible para minimizar los conflictos e intervenir antes de que los estudiantes o las situaciones se intensifiquen.
  • Los miembros del personal de DKK no suelen ser profesores acreditados ni conductistas. Tienen capacitación con nuestro programa (algunos tienen capacitación en DJUSD) y experiencia trabajando con niños; pero no necesariamente experiencia en cómo manejar problemas de comportamiento que sean consistentes y/o particularmente desafiantes.
  • DKK trabaja en asociación con DJUSD para implementar intervenciones y apoyos conductuales similares.
  • El personal de DKK:
    • Fomente el comportamiento positivo con incentivos, elogios, oportunidades de liderazgo, etc.
    • Discutir y reforzar las expectativas.
    • Documente cualquier inquietud o problema como una nota de saludo o un informe de incidente.
    • Busque orientación de los tutores, el equipo administrativo de DKK y/o el personal del sitio escolar. Se puede solicitar una reunión de padres.
    • Implementar un plan de comportamiento cuando sea apropiado.

EXPECTATIVAS DE COMPORTAMIENTO

  • Cooperar con otros
  • Sea cortés, educado y respetuoso.
  • Sea inclusivo
  • Sé amable
  • Estar a salvo
  • Sea responsable y honesto
  • ser útil
  • Siga las reglas de DKK
  • Comunique inmediatamente cualquier inquietud o problema al personal de DKK.

PLAN DE ACCIÓN TÍPICO CUANDO NO SE CUMPLEN LAS EXPECTATIVAS DE COMPORTAMIENTO

  1. A un estudiante que tenga dificultades para seguir las expectativas/reglas de DKK se le recordarán las reglas, se le redireccionará y se le animará a cumplirlas.
  2. Si un estudiante continúa necesitando redirección y corrección, se le puede pedir que se traslade a otra área segura en el mismo espacio que el grupo para calmarse y darle tiempo al estudiante para calmarse y/o pensar.
  3. Si el estudiante continúa comportándose de una manera que es insegura o desagradable con cualquier estudiante o adulto en el programa, se puede escribir una nota de saludo o un Informe de incidente.
  4. Si se escribe un informe de incidente, se le pedirá a un padre/tutor que firme el informe para confirmar que fueron notificados del informe. Estos informes no se envían a casa. Los padres pueden tomar una fotografía del informe al recogerlo o solicitar que la oficina envíe una copia por correo electrónico. Cualquier pregunta o inquietud debe abordarse con su Director en ese momento.
  5. En el caso de que un estudiante se comporte de una manera que sea insegura, irrespetuosa y/o cada vez más difícil de manejar para el personal del sitio, se puede llamar a un padre/tutor para que recoja al niño de inmediato. También se puede llamar al contacto secundario y/o al contacto de emergencia en caso de una solicitud de recogida inmediata cuando el contacto principal no está disponible o no responde la llamada telefónica.

SUSPENSIONES

Podemos optar por implementar una suspensión a corto plazo (1 a 5 días) mientras trabajamos para programar una reunión de tutores, implementar un plan de comportamiento y/o dar tiempo para tomar una decisión sobre los próximos pasos.

DESPIDOS

  • Nos comunicamos y trabajamos con usted y su estudiante (como se detalla anteriormente) para evitar que su hijo sea despedido de nuestro programa. Sin embargo, si su hijo recibe 3 informes de incidentes de conducta y/o numerosas notas de saludo durante un año escolar, es posible que su hijo sea expulsado del programa.
  • Una infracción grave que comprometa la seguridad física o mental y el bienestar de su estudiante y/o del personal o los estudiantes del programa puede resultar en que su hijo sea expulsado inmediatamente del programa a discreción del equipo administrativo de DKK.
  • Si su estudiante es despedido de DKK, ese despido es permanente y a su hijo no se le permitirá volver a inscribirse en ningún programa de DKK (año escolar o verano) y no se otorgarán reembolsos.
  • Razones para el posible/inmediato despido del programa (no limitado a los siguientes):
    • Daño físico intencional a uno mismo o a otros.
    • Abandonar las instalaciones/confines del programa DKK y no cumplir con las directivas para regresar
    • Lenguaje inapropiado y/o comportamiento de naturaleza sexual o discriminatoria.
    • Lanzar/usar objetos con la intención de causar daño y/o destrucción.

Detalles Importantes del Programa

COMUNICACIÓN

  • Para reportar la ausencia de su hijo
    1. Por favor llame al sitio escolar de su estudiante. Todos los números de teléfono del sitio DKK están disponibles en nuestro sitio web. **No se comunique con la oficina principal de DKK por teléfono o correo electrónico.**
    2. Deje un mensaje para el Director.
  • Los padres son responsables de compartir el número de teléfono del sitio con todos los miembros de la familia y cuidadores.
  • En caso de que un tutor necesite transmitir un mensaje crítico a su hijo, llame al teléfono del sitio y el director del sitio le transmitirá el mensaje al estudiante.
  • Los estudiantes no pueden utilizar el teléfono del sitio DKK para conectarse con sus tutores. El personal de DKK puede hacer una llamada en nombre de su estudiante y puede transmitirle un mensaje suyo según sea necesario.
  • Contacto para los días de campamento: Es posible que se solicite a los padres que se comuniquen con un número de teléfono específico para informar ausencias o cambios de planes. La información de contacto se incluirá en los folletos y/o correos electrónicos del campamento.

REGISTRO DE ENTRADA Y SALIDA DE DKK/SISTEMA DE CORREO ELECTRÓNICO DE ALERTA PARA PADRES

    • LOS ESTUDIANTES SON RESPONSABLES DE LLEGAR AL SITIO DKK EN CADA ESCUELA. El personal de DKK o DJUSD estará disponible para acompañar a los estudiantes de TK/K desde su salón de clases/programa hasta DKK.
  • DAVIS KIDS KLUB NO LLAMA A LOS TUTORES SI UN NIÑO NO LLEGA A DKK.
  • Los directores de sitio registran la entrada y salida de los estudiantes electrónicamente en un iPad.
  • DKK enviará a los padres una alerta por correo electrónico si un estudiante no se ha registrado con su director del sitio dentro de aproximadamente 10 a 12 minutos después de su salida de la escuela.
  • Es responsabilidad del tutor ponerse en contacto con el director del sitio para informar la ausencia de su estudiante de DKK. Si ya llamó en su ausencia y recibe una alerta, ignore la alerta por correo electrónico.
    • Si olvida llamar en ausencia, llame a su director de sitio inmediatamente después de recibir la alerta por correo electrónico. Apreciamos que los padres trabajen juntos para mantener seguros a los estudiantes después de la escuela.

LIBERAR A UN NIÑO

  • Un niño solo será entregado a un padre o tutor con custodia, los contactos de emergencia designados nombrados en el registro/cuenta del niño u otras personas autorizadas por el tutor (ver a continuación).
  • Un padre o tutor puede otorgar permiso para que un niño salga solo (caminando, en bicicleta, etc.) o para que otro adulto lo recoja si se le da permiso al personal por escrito (nota o correo electrónico) o por teléfono/mensaje. . La autorización telefónica para entregar a un niño a alguien que normalmente no recoge al niño debe ir acompañada de una autorización escrita (se acepta un correo electrónico o una nota firmada a mano) del padre con custodia o tutor legal siempre que sea posible.
    • Es responsabilidad del padre/tutor llamar para obtener la autorización al teléfono/Director del sitio y luego seguir esa llamada telefónica con un correo electrónico a la oficina de DKK con la misma autorización, para que tengamos una confirmación por escrito de la recogida designada. persona.
  • El personal de DKK verificará que la persona que lo recoja haya sido autorizada de una o más de las siguientes maneras:
    • La oficina de DKK ha notificado al personal del sitio por mensaje de texto, teléfono y/o correo electrónico
    • Autorización previa escrita/verbal otorgada por el padre/tutor (guardado en el archivo)
    • Mensaje telefónico dejado por el padre/tutor en el teléfono del sitio (seguimiento por correo electrónico/nota firmada)
    • Los padres informaron verbalmente al personal al dejar/recoger sobre una futura recogida (seguimiento por correo electrónico/nota firmada)
  • Cualquier persona autorizada que no sea reconocida por el personal de DKK:
    • Se le pedirá que proporcione su nombre.
    • El nombre dado debe coincidir con el nombre proporcionado por el padre/tutor
    • Debe proporcionar una identificación con fotografía, como una licencia de conducir, una identificación del trabajo o de la escuela, antes de que se entregue al niño.

CUÉNTANOS MÁS SOBRE TU HIJO

    • Cada año escolar, solicitamos a los padres que actualicen (y/o completen si se registran por primera vez) la calificación de su hijo, así como las preguntas detalladas sobre su hijo y sus intereses y necesidades en su cuenta en el sitio web de DKK. Al compartir las necesidades críticas de salud, comportamiento, comunicación y/o sociales de su hijo, nuestro personal puede satisfacer mejor las necesidades generales de su hijo y ayudarlo a tener éxito social y conductual en nuestro programa extracurricular.
    • Los padres/tutores son responsables de actualizar la información personal del estudiante cuando cambia. (es decir: números de teléfono, direcciones de correo electrónico, personas autorizadas para la recogida, necesidades especiales/alergias, etc.). Los cambios en la información de la cuenta personal se pueden realizar directamente en línea o enviarse a [email protected].
    • El personal de DKK mantiene confidencial la información que usted proporciona. En ocasiones, el enlace DJUSD-DKK u otro administrador DKK puede comunicarse con un empleado de DJUSD (director, maestro, enfermera escolar o consejero, etc.) u otro informante obligatorio sobre su estudiante en un esfuerzo por alinear el apoyo y la atención, y para mejorar comprender y satisfacer las necesidades de su hijo. En caso de un problema de salud o de comportamiento con su hijo, tenga en cuenta que si no proporciona información precisa o detallada sobre su hijo y sus necesidades, no podremos solucionar problemas o resolver problemas de manera tan eficiente, exitosa o consistente como necesaria en nombre de su hijo.
  • Si su hijo tiene un plan médico/de salud o una necesidad que nuestro personal debe conocer, comuníquese con el director del sitio y envíe un correo electrónico a la oficina de DKK. Si su hijo requiere que se almacenen medicamentos en el lugar (es decir, epi-pen, inhalador, etc.), consulte la documentación y el protocolo requeridos por DKK.

DISPOSITIVO/TECNOLOGÍA PERSONAL DEL ESTUDIANTE

  • Los estudiantes no deben acceder a dispositivos personales (teléfonos móviles, tabletas, relojes inteligentes, etc.) durante DKK. Tener un dispositivo personal puede ser una responsabilidad para su estudiante, su familia y para nuestro programa si dicho dispositivo se pierde, se lo roban, se daña y/o se usa de manera incorrecta o inapropiada durante DKK.
  • El uso de un dispositivo personal también puede comprometer la privacidad de otros estudiantes en el programa y/o exponer a los estudiantes a material no aprobado por la familia de otro estudiante.
  • Si su estudiante requiere el uso de un dispositivo personal para completar su tarea, solicite un acuerdo de uso de tecnología DKK. Puede solicitar que este contrato se envíe electrónicamente o solicitar una copia impresa al director de su sitio.
  • Si un estudiante usa un dispositivo personal durante DKK sin el permiso del personal de DKK y/o sin un contrato técnico de DKK completo en el archivo, el personal del sitio le pedirá al niño que guarde el dispositivo. Si el estudiante se niega a cumplir, el personal puede pedirle que retenga el dispositivo hasta que el estudiante salga de DKK por ese día.

PELÍCULAS/PROGRAMAS

  • Se pueden proyectar películas (o dibujos animados/programas/programas) a DKK.
  • Los programas tendrán CLASIFICACIÓN G o TV-Y/Y7.
  • Los estudiantes pueden optar por no ver el programa.
  • Los padres y/o el propio estudiante pueden informar al director del sitio sobre sus deseos de optar por no pasar TODO el tiempo frente a la pantalla.
  • Completar la tarea o leer siempre es bienvenido durante el uso de la pantalla.

Responsabilidad/Renuncia Médica

Lea detenidamente cada elemento. Si tiene alguna pregunta o necesita más aclaraciones sobre algún tema, comuníquese con la oficina principal de DKK ([email protected]).

En consideración a que Davis Kids Klub nos permita a mí y a mis hijos menores participar en las actividades descritas en el programa, por la presente renuncio, libero y descargo todos y cada uno de los reclamos y daños por lesiones personales, muerte o daños a la propiedad que yo o mi menor los niños puedan sufrir o que puedan ocurrir como resultado de mi participación o la de mis hijos menores en estas actividades.

Entiendo y acepto que:

  1. Esta autorización tiene como objetivo eximir por adelantado a Davis Kids Klub, sus directores, empleados y mentores de toda responsabilidad, excepto por su única negligencia o actos intencionales, relacionados de alguna manera con mi participación o la de mis hijos menores en actividades. ;
  2. La actividad descrita puede ser de naturaleza peligrosa, extenuante y/o física;
  3. La participación en la actividad descrita puede ocasionalmente resultar en lesiones, muerte o daños a la propiedad;
  4. Conociendo el riesgo involucrado, sin embargo solicito voluntariamente permiso para mí o para un menor de edad para participar en la actividad descrita;
  5. Por la presente asumo todos y cada uno de los riesgos de lesión, muerte o daño a la propiedad, y libero y eximo de responsabilidad a Davis Kids Klub, sus directores, empleados y mentores, excepto por su exclusiva negligencia o actos intencionales;
  6. Esta renuncia, liberación y asunción de riesgo será vinculante para los herederos y cesionarios;
  7. Indemnizaré y eximiré a Davis Kids Klub de cualquier pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto, incluido el litigio, en el que puedan incurrir como resultado de cualquier lesión y/o daño a la propiedad que yo o mis hijos menores podamos sufrir mientras participamos. en dichas actividades;
  8. Compensaré cualquier pérdida, daño o costo que Davis Kids Klub pueda tener que pagar si surge algún litigio a causa de cualquier reclamo realizado por dichos menores o por cualquier persona en nombre de dicho menor;
  9. En caso de que dicho menor requiera tratamiento médico o quirúrgico mientras se encuentre bajo la supervisión de dicho personal de Davis Kids Klub en relación con la actividad descrita, dicho supervisor podrá autorizar el tratamiento;
  10.   Pagaré todos los gastos médicos, hospitalarios o de otro tipo en los que yo o mis hijos menores podamos incurrir como resultado de dicho tratamiento;
  11.   Autorizo expresamente a dicho menor de edad a viajar en automóvil privado o público a actividades y eventos relacionados con la actividad descrita;
  12.   Las actividades no son cuidado infantil según lo define el Estado de California;
  13.   Por la presente doy permiso para que mi(s) hijo(s) participe(n) en cualquier excursión planificada por Davis Kids Klub, a menos que se exprese lo contrario al director del sitio de mi(s) hijo(s) o a la oficina principal de Davis Kids Klub. Entiendo que Davis Kids Klub intentará notificar a todas las familias sobre cualquier excursión con anticipación, pero esto no es obligatorio. Entiendo que la mayoría de las excursiones no requerirán transporte público o privado, pero doy permiso para que mis hijos utilicen el transporte necesario a discreción del director del sitio. Considerando las ventajas de estas excursiones; Acepto liberar, indemnizar y eximir de responsabilidad al programa Davis Kids Klub y a sus empleados por lesiones corporales o daños a la propiedad que puedan ocurrir durante estos viajes;
  14.   Davis Kids Klub no es responsable de los niños después de que el estudiante haya sido retirado y después de la terminación de un programa;
  15.   Certifico que tengo la custodia o tutor legal de dichos menores por orden judicial, y que yo y mis hijos menores estamos físicamente capacitados para participar en las actividades descritas;
  16.   Publicidad y divulgación de fotografías: Por la presente otorgo a Davis Kids Klub el derecho absoluto e irrevocable y el permiso sin restricciones para usar mi nombre, semejanza, imagen, voz y/o apariencia o la de mi familia, como tal, que pueda estar incorporada en cualquier fotografía, grabación de video o cinta de audio. , imágenes digitales y similares, tomadas o realizadas en nombre de DKK o sus socios. Acepto que DKK tiene la propiedad total de dicho material y puede utilizar dicho material para cualquier propósito consistente con la misión de DKK. Estos usos incluyen, entre otros, vídeos, publicaciones, anuncios, comunicados de prensa, sitios web y cualquier material promocional o educativo en cualquier medio. Reconozco que no recibiré ninguna compensación por el uso de dichas imágenes, videos, parecidos, etc. Por la presente libero y libero a DKK y a sus agentes, representantes y cesionarios de todos y cada uno de los reclamos y demandas que surjan de o en conexión con el uso de mi nombre, imagen, voz y/o apariencia, incluidos todos y cada uno de los reclamos por invasión de la privacidad, derecho de publicidad, apropiación o uso indebido de la imagen y/o difamación. Si desea excluirse de la divulgación de publicidad y fotografías, envíe un correo electrónico a la oficina DKK;
  17. Este documento (“Renuncias y Acuerdos”) incluye la información más actualizada sobre las políticas y procedimientos de DKK. Este documento está sujeto a cambios con un aviso por escrito de 30 días.